El Camino Real de los Tejas
National Historic Trail
Louisiana-Texas
Logo
Park Photo
NPS photo


Royal Road to the Land of the Tejas

Vast open skies. Swollen streams and great rivers. Lush rolling hills and deep forests. Dark swamps and hot deserts. This varied and expansive landscape was home to American Indians for hundreds of years. The land offered no apparent riches, but Spain was intent on protecting its territory from France. Spaniards claimed this land and named it Tejas for the Caddo word meaning friend. Missionaries and soldiers traveled time-worn routes, built missions and presidios (military posts), and opened a camino real (royal road), a vital artery across the heart of the land. El Camino Real de los Tejas brought change—exploration, trade, migration, settlement, war, independence, and statehood. It fostered cultural interactions and created a distinctive mosaic of language and lifeways.

Camino Real a la Tierra de los Tejas

Vastos cielos abiertos. Arroyos y rios caudalosos. Colinas exuberantes y bosques profundos. Cienagas oscuras y desiertos calurosos. Este paisaje variado y amplio fue el hogar de indígenas durante siglos. La región no ofrecia riquezas aparentes, pero España estaba resuelta a proteger este territorio en contra de Francia. Los españoles reclamaron esta tierra y la Illamaron Tejas, palabra del idioma caddo que significa amigo. Misionarios y soldados viajaron por rutas deterioradas por el tiempo, construyeron misiones y presidios y abrieron un camino real, una arteria vital a través del centro de la region. El Camino Real de los Tejas provocó cambios-exploración, comercio, inmigración, asentamientos, guerra, independencia y la creación de una provincia. Fomentó interacciones culturales y creó un mosaico distintivo de lenguas y modos de vivir.

Swollen streams to ford, great rivers, swamps, deep forests—all made way for us.

—Jean Louis Berlandier, 1830

Rios y arroyos caudalosos, ciénagas, bosques profundos—todos nos cedieron el paso.

—Jean Louis Berlandier, 1830

COLONIZATION AND CONQUEST

The Spaniards arrived in the New World in 1492 and ruled a vast empire for nearly 350 years. As they moved northward from central Mexico, explorers, missionaries, and soldiers traveled on long-established Indian trails, expanding and improving roads, creating caminos reales, a road network connecting the provinces of New Spain.

Franciscan missionaries tried to Christianize American Indians. Most tribes resisted, but some, decimated by European diseases and attacked by stronger tribes, sought refuge in mission life. This protection, in some cases, destroyed tribal cultural and ethnic identity.

Missions were important economic institutions that contributed to the development of the region. Their lands included cultivated fields, ranches, and water systems. Presidios were established to protect missions, guard the coasts and frontiers, and control trade. Early settlers established villas (towns) around the missions and presidios. These settlements and outlying ranches provided the foundation and subsistence for the province's permanent occupation.

COLONIZACIÓN Y CONQUISTA

Los españoles llegaron al nuevo mundo en 1492 y gobernaron un gran imperio por casi 350 años. Desplazándose hacia el norte desde el centro de Mexico, exploradores, misionarios y soldados usaron senderos indígenas, ensanchando y mejorando las rutas, creando caminos reales, una red de caminos que vinculó a las provincias de la Nueva España.

Misionarios franciscanos trataron de convertir a los indigenas. La mayoría de las tribus se resistieron, pero algunas decimadas por las enfermedades o atacadas por tribus mas poderosas, buscaron protección en las misiones. Esta protección, en muchos casos, destruyó la cultura y la identidad étnica de estas tribus.

Las misiones fueron importantes instituciones económicas que contribuyeron al desarrollo de la region. Sus tierras incluyeron campos de cultivo, ranchos y sistemas de irrigación. Los presidios fueron establecidos para proteger las misiones, vigilar las costas y fronteras y controlar el comercio. Los primeros colonos establecieron villas en las cercanias de misiones y presidios. Estos asentamientos y ranchos cercanos proveyeron la base y el sustento para la ocupación permanente de la provincia.

ROAD TO INDEPENDENCE

Unable to persuade many of its own citizens to settle in this remote area, Spanish authorities considered awarding land grants as incentives to attract foreign settlers. After independence in 1821, Mexico implemented this policy. El Camino Real de los Tejas carried immigrants, lured by inexpensive land, from the United States into Texas. Empresarios (land agents or contractors) selected settlers, allocated land, and oversaw the enforcement of Mexican law.

The influx of people brought new settlement patterns, roads, languages, religions, and slavery. Immigrants held onto their cultures. As the Anglo-American population grew, its power and demands increased. Tensions rose leading to the Texas Revolution.

CAMINO A LA INDEPENDENCIA

Incapaz de convencer a muchos de sus ciudadanos a asentarse en una región tan remota, España consideró ofrecer concesiones de tierra como incentivo para atraer inmigrantes extranjeros. Después de la independencia en 1821, México implementó esta politica. El Camino Real de los Tejas condujo a inmigrantes de los Estados Unidos, atraidos por tierras de bajo precio. Empresarios (agentes de tierras o contratistas) eligieron a los colonos, distribuyeron terrenos y supervisaron la implementación de las leyes mejicanas.

El influjo de inmigrantes produjo nuevos patrones de asentamiento, lenguas y religiones. Con ellos vino también la esclavitud. Con el crecimiento de la población anglo-americana, su poder y sus demandas aumentaron. Las tensiones crecieron y eventualmente resultaron en la Revolución Tejana.

A ROYAL ROAD

El Camino Real de los Tejas was the northeastern segment of a network of royal roads radiating from Mexico City. Terrain, weather, and relations with local tribes influenced travel, so many routes developed over time.

1542 Spanish expedition encounters Caddo.

1685 Frenchman Rene LaSalle establishes outpost on Garcitas Creek.

1686-89 Spanish expeditions search for LaSalle's colony, which they find in ruins.

1690-1773 Spaniards establish presidios and missions in an effort to convert numerous Indian groups who lived in the area.

1731 Canary Islanders settle at San Antonio.

1762 France cedes Louisiana to Spain.

1800 Spain cedes Louisiana to France.

1803 US acquires Louisiana from France, opening door to influx of new settlers.

1812 Louisiana admitted to US as the 18th state.

1821 Mexico gains independence from Spain.

1823 Mexico allows foreign immigrants to settle in Texas.

1835 Texas Revolution begins with the Battle of Gonzales.

1836 Republic of Texas is created.

1845 Texas is admitted to the US as the 28th state.

1848 Mexico and US sign treaty of Guadalupe-Hidalgo ending war between the two nations.

1859 Caddo are removed to Indian Territory in Oklahoma.

2004 El Camino Real de los Tejas National Historic Trail is added to the National Trails System.

UN CAMINO REAL

El Camino Real de los Tejas fue el segmento noreste de una red de caminos que originaron en la ciudad de México. El terreno, el clima y las relaciones con las tribus locales influyeron los viajes y recorridos; con el tiempo se crearon una gran variedad de rutas.

1542 Expedición española encuentra a los caddo.

1685 El francés René LaSalle establece puesto fronterizo en el arroyo Garcitas.

1685-89 Expediciones españolas buscan la colonia de LaSalle y la encuentran en ruinas.

1690-1773 Los españoles establecen presidios y misiones para convertir a los numerosos grupos indigenas que viven en la zona.

1731 Inmigrantes de las Islas Canarias se asientan en San Antonio.

1762 Francia cede Luisiana a España.

1800 España cede Luisiana a Francia.

1803 EEUU adquiere Luisiana de Francia abriendo las puertas al flujo de nuevos colonos.

1812 Luisiana es admitida a los EEUU como el 18vo estado.

1821 México gana la independencia de España.

1823 México permite que inmigrantes extranjeros se asienten en Tejas.

1835 La revolución tejana empieza con la batalla de Gonzales.

1836 Se crea la república de Tejas.

1845 Tejas es admitida a los EEUU como el 28vo estado.

1848 México y los EEUU firman el tratado de Guadalupe-Hildago terminando la guerra entre las dos naciones.

1859 Los caddo son expulsados al territorio indigena en Oklahoma.

2004 El Sendero Nacional Histórico El Camino Real de los Tejas es añadido al Sistema de Senderos Nacionales.

CHANGE AND SURVIVAL

For hundreds of years this land was a cultural crossroads for American Indians, such as the Caddo, who lived along the eastern end of El Camino Real de los Tejas. The Caddo comprised an organized and complex society. They built ceremonial centers and temple mounds, and participated in long-distance trade networks.

Spanish and French settlement and trade influenced Indian alliances and tribal lands. Horses, brought by Spaniards, revolutionized the American Indians' way of life. The Apache and Comanche became formidable, long-distance warriors across the southern plains.

American Indians controlled the majority of the province until Anglo-American migration started in the 1820s. Settlements and impacts to tribal lands and resources, such as decline of bison, provoked Indian attacks. Angry settlers demanded government action. As a result, many tribes were destroyed or forced out of the region.

CAMBIO Y SUPERVIVENCIA

Durante siglos esta región fue una encrucijada cultural para indígenas, como los caddo, que ocupaban las tierras en el sector oriental del sendero. Los caddo pertenecian a una sociedad compleja y bien organizada. Construyeron centros ceremoniales y montfculos de tierra y participaron en redes de comercio.

El comercio y los asentamientos españoles y franceses afectaron tierras y alianzas indígenas. El caballo, introducido por los españoles, revolucionó el modo de vida de las tribus. Los apaches y los comanches se convirtieron en guerreros formidables a lo largo de las planicies sureñas.

Los indígenas controlaron la mayoría de la provincia hasta la inmigración anglo-americana de la década de 1820. Numerosos asentamientos, impactos a las tierras ya los resursos naturales de las tribus, como el cibolo, provocaron ataques indígenas. Irancundos colonos demandaron acción del gobierno. Como resultado, muchas de las tribus fueron destruídas y forzadas a abandonar la región.

ONE LAND, MANY NATIONS

Countless feet have trod the meandering routes of El Camino Real de los Tejas bringing change to the land and its inhabitants. Various nations have struggled to control this land—American Indians, Spain, France, Mexico, the Republic of Texas, and the United States. All have left their mark, creating a rich culture that can be experienced today as you explore the trail.

UNA TIERRA, MUCHAS NACIONES

Muchos han viajado sobre las serpenteantes rutas de El Camino Real de los Tejas transformando la tierra y sus habitantes. Muches han tratado de controlar esta región—varias tribus indígenas, España, Francia, Méjico, la republica de Tejas y Estados Unidos. Todos han dejado sus huellas creando una rica cultura que hoy se puede descubrir explorando el sendero.

DISCOVER THE TRAIL

park map
(click for larger map)

BE A MODERN-DAY EXPLORER
Travel El Camino Real de los Tejas and take an adventure into the past. Discover stories of trailblazers, explorers, missionaries, and settlers, and how they shaped this land. Trace the history of Texas and northwestern Louisiana along trail segments, river crossings, historic sites, and communities. Hours vary from site to site along the trail. Contact individual sites or visit www.nps.gov/elte for more information.

PRIVATE LAND
Much of the trail is on private land and not open to the public. Please respect all landowners. Do not use metal detectors, dig at sites, collect artifacts, or remove anything. Many portions of the historic routes are on road rights-of-way.

ACCESSIBILITY
We strive to make our facilities, services, and programs accessible to all. For information check our website and contact individual sites you plan to visit.

DESCUBRA EL SENDERO

SEA UN EXPLORADOR MODERNO
Viaje a lo largo de El Camino Real de los Tejas y disfrute de una aventura en el pasado. Descubra historias sabre exploradores, misionarios y colonos, y cómo estos modificaron el paisaje. Siga la historia de Tejas y del noroeste de Luisiana a través de secciones del sendero, cruces de rios, sitios históricos y comunidades. Las horas de atención al público varían de sitio a sitio. Póngase en contacto con cada sitio o visite www.nps.gov/elte para obtener más información.

PROPIEDAD PRIVADA
Una gran porción del sendero cruza propiedad privada. Por favor respete los derechos de los propietarios. No use detectores de metal o coleccione artefactos y no se lleve nada. Muchas secciones de la ruta histórica están sobre el derecho de paso.

ACCESIBILIDAD
Nos esforzamos para que instalaciones, servicios y programas sean accesibles para todos. Para más información ingrese a nuestro sitio de red y póngase en contacto con los sitios que desee visitar.

LOUISIANA

Fort Jesup State Historic Site
Visit the fort where American soldiers maintained order in the disputed territory between Eastern Texas and Western Louisiana.

Visite el fuerte donde soldados Americanos mantuvieron orden en el territorio en litigio entre el este de Tejas y el oeste de Luisiana.

Los Adaes State Historic Site
Explore original trail segments and visit mission and presidio sites. Los Adaes was the capital of the province of Tejas from 1729 to 1773.

Explore secciones originales del sendero y visite el sitio de una misión y un presidia. Los Adaes fue la capital de la provincia de Tejas desde 1729 a 1773.

Fort St. Jean Baptiste State Historic Site
Learn about the reconstructed 1716 outpost built by Sieur Charles Claude Dutisné to prevent incursions into French Louisiana by Spanish forces from Texas.

Desubra un puesto fronterizo reconstruido, pero edificado originalmente por el Señor Claude Dustiné e1 1716 para prevenir incursiones de tropas españolas de Tejas en la Luisiana francesa.

TEXAS

San Antonio Missions National Historical Park
Discover missions central to understanding the early history of El Camino Real de las Tejas.

Descubra misiones que son esenciales para entender los primeros años de la historia de El Camino Real de los Tejas.

Treviño-Uribe Rancho
Tour an original ranch complex on the Rio Grande where settlers faced frequent attacks from American Indians.

Visite un establecimiento rural original sobre el río Grande donde colonos se defendieron de ataques indígenas.

McKinney Falls State Park
View indentations in the rock left by travelers on the trail.

Observe marcas en la roca hechas por viajeros al cruzar el parque.

Mission Tejas State Park
Walk a 1.5-mile section of the original route and learn about early missions.

Camine unos 1,5 millas a lo largo de la ruta original y aprenda sobre las primeras misiones.

Caddo Mounds State Historic Site
Explore Caddo culture and life at this ceremonial center. Walk along original trail segments.

Explore la cultura y la vida de los caddo en este centro ceremonial. Camine a lo largo de secciones originales del sendero.

Presidio La Bahia
Visit the only surviving example of a Spanish colonial presidio complex along the trail.

Visite el único ejemplo que sobrevive de un presidia colonial español.

Goliad State Park
Tour a reconstructed 18th-century Franciscan mission, including a chapel, granary, and school.

Explore la reconstrucción de una misión franciscana del siglo XVIII, incluyendo una capilla, un granero y una escuela.

Source: NPS Brochure (2014)


Establishment

El Camino Real de los Tejas National Historic Trail — October 14, 2004


For More Information
Please Visit The
Link to Official NPS Website
OFFICIAL NPS
WEBSITE


Brochures ◆ Site Bulletins ◆ Trading Cards expand section

Documents

A Texas Legacy, The Old San Antonio Road and the Caminos Reales: A Tricentennial History, 1691-1991 (A. Joachim McGraw, John W. Clark, Jr. and Elizabeth A. Robbins, eds., January 1991, ©Texas State Department of Highways and Public Transportation; all rights reserved)

Camino Real Trail News (Spring 2007)

Comprehensive Management Plan/Environmental Assessment, El Camino Real de los Tejas National Historic Trail (September 2011)

Draft Comprehensive Management Plan/Environmental Assessment, El Camino Real de los Tejas National Historic Trail, Louisiana-Texas (July 2010)

Enos and Jennie Culver Memoir, Travel Diary and Correspondence while traveling the Santa Fe Trail and El Camino Real 1869-1871 (Joy Poole and Mike Olsen, undated)

Map, El Camino Real de los Tejas National Historic Trail (March 16, 2011)

National Historic Trail Feasibility Study and Environmental Assessment: El Camino Real de Los Tejas, Texas-Louisiana (April 1998)

National Register of Historic Places Nomination Form

Historic Resources of El Camino Real de los Tejas National Historic Trail (Lena L. Sweeten McDonald and Tony Scott, October 2011)

Scoping Report, Comprehensive Management Plan/Environmental Assessment, El Camino Real de los Tejas National Historic Trail (Aaron Mahr, John Conoboy, Brooke Taralli and Sharon A. Brown, June 2007)

The memoir and diary of Rebecca Mayer on her 1852 honeymoon along the Santa Fe Trail and down El Camino Real with her merchant husband Henry Mayer, fifty men and five hundred mules (Joy Poole, ed., undated)

Underground Railroad Route Along El Camino Real de las Tejas (Rolonda Teal, July 2010)



Books expand section


elte/index.htm
Last Updated: 01-Aug-2024