Volume XXIII - 1992 90th Anniversary Edition
Heresies of an Interpreter
By Ted Haeger
The presumed purpose of interpretation in the national parks is to
add depth to the scenery. Not visual depth, but the depth of
understanding. Interpretation is meant to give visitors a new,
more informed context to accompany the scenery; a context which
transcends the veil of beauty to expose the interaction of natural and
human history within the scenery. Good interpretation leaves the visitor
with a better base of knowledge, an enticed sense of curiosity, and an
interest in the continuing preservation of the place that has inspired
them.
Any discussion about interpretation in the national parks is
destined to come across the name of Freeman Tilden. As the "father" of
modern interpretation, one of Tilden's most important points was that
interpreters should not make things up to fill gaps in their knowledge.
Falsifying information reduces interpretation to mere theatrics, perhaps
giving the interpreter an ego boost, but certainly not giving visitors
an honest impression of the park.
The difference between factual and fictional interpretation gets
muddled with the inclusion of what I call non-facts. These are more
misinformation than they are lies. When important information is allowed
to go unexamined over a long period of time, it can easily become
misinformation in light of subsequent research or other changes in the
understanding about park resources.
A prime example of how information has to be reexamined is provided
in the article by Ron Mastrogiuseppe and Steve Mark. They point out the
difference between radio-carbon dates and calendar years. This is
significant because the date of the climactic eruption serves as the
watermark for the recent geological past in Oregon and elsewhere. It has
been used in the reconstruction of prehistoric environments and to place
other geological events within a chronological sequence. Differences
between radiocarbon dates and calendar years are important to the
interpretation of Mazama's climactic eruption because the roughly 800
year "correction" puts this event at 7,700 calendar years ago.
Previously we had been using the radiocarbon date of 6,845 years and
assuming that estimate was equivalent to calendar years.
Correcting misinformation is one aspect of strong communication. It
is also evident to me that interpreters need to be strong communicators
and involved researchers. The emphasis in the National Park Service over
the past three decades, however, has been on the communication side of
interpretation. Facts are now merely what the interpreter communicates,
not something in which they arc directly involved. This is particularly
true for interpreters hired for the summer season because their job is
so heavily structured toward communicating information in a variety of
settings, leaving little time for research or participation in resource
management.
Another reason for the weakened relationship between communication
and research is the formal bureaucratic separation of interpretation
from resource management within the National Park Service. At Crater
Lake, interpretation is its own division while resource management is
part of a division that houses law enforcement functions. Most of the
scientific research in the park takes place through the auspices of
resource management staff who are given little incentive within the
structure of their job to frequently update interpreters about what they
are doing.
In the interest of updating our knowledge about the park and its
resources and keeping it current, I think it is time for a closer
relationship between resource management and interpretation. This would
allow interpreters to give equal attention to the facts, as well as
being better able to effectively communicate them without
misinformation. If this strong link is not provided, interpretation will
fail to add much depth to the scenery.
L. Howard Crawford, Nature Notes, Vol. IX, No.
1, July 1936.
|